Sura 12 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O miei compagni di prigione! Una miriade di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico, Colui Che prevale?
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, Yūsuf si rivolse ai due giovani prigionieri, dicendo: " È forse migliore l`adorazione di molteplici divinità o l`adorazione di Allāh l`Unico , Colui che non ha pari, il Dominatore di tutti gli altri, Colui che non viene dominato?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meus dois companheiros de prisão! Que é melhor: divindades dispersas ou Allah, O Único, O Dominador?
Spanish - Noor International
39. »Compañeros de prisión, ¿qué es mejor, adorar a varias divinidades o adorar solo a Al-lah, el Único, el Dominador Supremo?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
Ayats from Quran in Italian
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- mangerete dall'albero Zaqqûm,
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- Non adorate all'infuori di Lui altro che nomi, che voi e i vostri avi avete
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
- Invero a te e a coloro che ti precedettero è stato rivelato: “Se attribuirai associati
- In verità essi non credono al Monito che giunse loro, eppure questo è davvero un
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers