Sura 12 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O miei compagni di prigione! Una miriade di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico, Colui Che prevale?
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, Yūsuf si rivolse ai due giovani prigionieri, dicendo: " È forse migliore l`adorazione di molteplici divinità o l`adorazione di Allāh l`Unico , Colui che non ha pari, il Dominatore di tutti gli altri, Colui che non viene dominato?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meus dois companheiros de prisão! Que é melhor: divindades dispersas ou Allah, O Único, O Dominador?
Spanish - Noor International
39. »Compañeros de prisión, ¿qué es mejor, adorar a varias divinidades o adorar solo a Al-lah, el Único, el Dominador Supremo?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, [volete che] vi indichi una transazione che vi salverà da un
- Hâ', Mîm.
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero agli oppressi, fra quelli
- per sapere se [i profeti] hanno trasmesso i messaggi del loro Signore. Gli è ben
- Quando il Decreto cadrà loro addosso, faremo uscire, per loro, una bestia dalla terra. [Essa]
- E ricordate i versetti di Allah che vi sono recitati nelle vostre case e la
- e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno?
- Il Giorno in cui diremo all'Inferno: “Sei pieno?”, esso risponderà: “C'è altro [da aggiungere]?”.
- E [a] quel grido [del Profeta]: “O Signore! Questo è un popolo che non crede!”,
- Coloro invece che hanno creduto e operato il bene, li faremo entrare nei Giardini dove
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers