Sura 12 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O miei compagni di prigione! Una miriade di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico, Colui Che prevale?
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, Yūsuf si rivolse ai due giovani prigionieri, dicendo: " È forse migliore l`adorazione di molteplici divinità o l`adorazione di Allāh l`Unico , Colui che non ha pari, il Dominatore di tutti gli altri, Colui che non viene dominato?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meus dois companheiros de prisão! Que é melhor: divindades dispersas ou Allah, O Único, O Dominador?
Spanish - Noor International
39. »Compañeros de prisión, ¿qué es mejor, adorar a varias divinidades o adorar solo a Al-lah, el Único, el Dominador Supremo?
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi l'orazione è conclusa, spargetevi sulla terra in cerca della grazia di Allah, e
- Poi vi rimanderà [ad essa] e vi farà risorgere.
- Chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi]
- Di': “Invocate Allah o invocate il Compassionevole, qualunque sia il nome con il quale Lo
- Se alzerai la mano contro di me per uccidermi, io non l'alzerò su di te:
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- E chi potrà farti comprendere cos'è la Notte del Destino?
- e per quel che non vedete!”.
- Ordirono una trama e Noi ordimmo una trama, senza che se ne accorgessero.
- E di': “O Signor mio, fammi entrare con la verità e fammi uscire con la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



