Sura 33 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 36]
Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente o la credente scelgano a modo loro. Chi disobbedisce ad Allah e al Suo Inviato palesemente si travia.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non è ammissibile che un credente o una credente, nel caso Allāh e il Suo Messaggero emettano un ordine, abbiano la possibilità di accettare o rifiutare, chi disobbedisce ad Allāh e al Suo Messaggero è chiaramente sviato dalla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível a crente algum nem a crente alguma - quando Allah e Seu Mensageiro decretam uma decisão, - que a escolha seja deles, por sua própria decisão. E quem desobedece a Allah e a Seu Mensageiro, com efeito, se descaminhará com evidente descaminho.
Spanish - Noor International
36. Ningún creyente, sea hombre o mujer, tiene la opción de elegir sobre un asunto que ha sido decretado por Al-lah y por Su Mensajero. Y quien desobedezca a Al-lah y a Su Mensajero estará en un claro extravío.
English - Sahih International
It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.
Ayats from Quran in Italian
- come in Mosè, quando lo inviammo a Faraone con autorità incontestabile,
- [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
- per i compagni della destra.
- Allah conosce i vostri nemici. Egli è sufficiente come Patrono e come Soccorritore.
- Quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, tutti si prosternarono eccetto Iblîs, che disse:
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- In verità il tuo Signore concede, con larghezza o parsimonia, la Sua provvidenza a chi
- Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
- Di': “Viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



