Sura 51 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
per quelli che trasmettono l'ordine.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli angeli che assegnano ai sudditi le questioni che Allāh ha ordinato loro di assegnare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pelos distribuidores de ordem!
Spanish - Noor International
4. y por los (ángeles) que distribuyen (entre los siervos de Al-lah) lo que les ha sido ordenado
English - Sahih International
And those [angels] apportioning [each] matter,
Ayats from Quran in Italian
- Allah maledice colui che disse: “Certamente mi prenderò una parte stabilita dei Tuoi servi,
- e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
- E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto
- Le buone parole e il perdono sono migliori dell'elemosina seguìta da vessazioni. Allah è Colui
- Se Allah avesse voluto, non Gli avrebbero attribuito alcun consimile. Non ti abbiamo nominato loro
- In qualunque situazione ti trovi, qualunque brano del Corano reciti e qualunque cosa facciate, Noi
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
- Già inviammo Noè al suo popolo; rimase con loro mille anni meno cinquant'anni. Li colpì
- Così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. In verità, Allah guida chi vuole!
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب