Sura 3 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per il creato.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quei segni, che includono le promesse e gli avvertimenti, Noi te li recitiamo, o Profeta, con verità di fatti e giustizia delle Leggi, e Allāh non intende far torto a nessuna creatura dei mondi; al contrario, non punisce alcuno se non per ciò che ha commesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os versículos de Allah: recitamo-los, para ti, com a verdade. E Allah não deseja injustiça para os mundos.
Spanish - Noor International
108. Estas son aleyas de Al-lah que te revelamos con la verdad (oh, Muhammad!). Y Al-lah no quiere la injusticia para Su creación.
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
- e ancora guai a te, guai!
- E ben presto saprete su chi si abbatterà un castigo ignominioso, su chi verrà castigo
- Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro
- [Saranno] tra i loti senza spine,
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- O forse credono che non ascoltiamo i loro segreti e le loro confidenze? Invece sì,
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- Non si addice ad un profeta prendere prigionieri, finché non avrà completamente soggiogato la terra.
- - e questo è giuramento solenne, se lo sapeste -
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب