Sura 45 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الجاثية: 10]
li attende l'Inferno. Non servirà a niente quel che avranno fatto, né gli alleati che si sono presi all'infuori di Allah. Avranno un castigo terribile.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dinanzi a loro sarà il Fuoco dell`Inferno che li attende nell`Aldilà e le ricchezze che hanno accumulato non potranno assolutamente salvarli da Allāh e gli idoli che adoravano all`infuori di Lui non potranno salvarli dalla grande punizione, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Diante deles, está a Geena. E de nada lhes valerá o que lograram nem aqueles que tomaram por aliados, além de Allah. E terão formidável castigo.
Spanish - Noor International
10. El infierno estará acechándolos. De nada les servirá todo lo que obtuvieron (en la vida mundanal)ni los aliados y protectores que tomaron fuera de Al-lah. Y recibirán un tremendo castigo.
English - Sahih International
Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.
Ayats from Quran in Italian
- In seguito [li abbiamo maledetti perché] ruppero il patto, negarono i segni di Allah, uccisero
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- Vi stupite, forse, che vi giunga un richiamo da parte del vostro Signore tramite uno
- I servi del Compassionevole: sono coloro che camminano sulla terra con umiltà e quando gli
- Chiedono: “A quando il Giorno del Giudizio?”.
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il ritiro, riprendetele secondo le buone consuetudini
- Eppure abitavate nelle case di coloro che avevano fatto torto a se stessi, e quel
- Di': “O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone
- E quando accettammo la vostra alleanza [vi imponemmo]: “Non spargete il sangue tra voi e
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers