Sura 19 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi ha rinsecchito”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Zekeryē disse, meravigliato della Potenza di Allāh: " Come posso avere un figlio se mia moglie è sterile e non può partorire , e ho raggiunto la fine della mia vita e la vecchiaia, e le mie ossa si sono indebolite”?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude?
Spanish - Noor International
8. (Zacarías) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he alcanzado una muy avanzada edad?».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
Ayats from Quran in Italian
- Da voi stessi, trae una similitudine: ci sono, tra gli schiavi che possedete, alcuni che
- Questo è un messaggio per gli uomini, affinché siano avvertiti e sappiano che Egli è
- [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche
- potente ed eccellente presso il Signore del Trono,
- gonfi d'orgoglio li denigravate nelle vostre veglie”.
- O voi che avete ricevuto la Scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a
- perché praticano l'usura - cosa che era loro vietata - e divorano i beni altrui.
- Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo
- per chi di voi voglia seguire la Retta Via.
- il Giorno in cui la loro astuzia non gioverà loro in alcunché e non saranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers