Sura 19 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi ha rinsecchito”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Zekeryē disse, meravigliato della Potenza di Allāh: " Come posso avere un figlio se mia moglie è sterile e non può partorire , e ho raggiunto la fine della mia vita e la vecchiaia, e le mie ossa si sono indebolite”?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude?
Spanish - Noor International
8. (Zacarías) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he alcanzado una muy avanzada edad?».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
Ayats from Quran in Italian
- Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
- Nulla di quel che è sulla terra o nei cieli è nascosto ad Allah.
- Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
- Certamente Allah non li castigherà finché tu starai in mezzo a loro. Allah non li
- O tu l'avvolto [nelle tue vesti],
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- “Per Allah, certamente eravamo in errore evidente,
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
- In verità gusterete il castigo doloroso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب