Sura 19 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi ha rinsecchito”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Zekeryē disse, meravigliato della Potenza di Allāh: " Come posso avere un figlio se mia moglie è sterile e non può partorire , e ho raggiunto la fine della mia vita e la vecchiaia, e le mie ossa si sono indebolite”?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude?
Spanish - Noor International
8. (Zacarías) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he alcanzado una muy avanzada edad?».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
Ayats from Quran in Italian
- tra meno di dieci anni - appartiene ad Allah il destino del passato e del
- E se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito
- Un Giorno vedrai i credenti e le credenti circondati dalla loro luce: “Oggi vi è
- Coloro che sono avari di quello che Allah ha concesso loro della Sua grazia, non
- [Appartengono] a Lui le chiavi dei cieli e della terra. Elargisce generosamente a chi vuole
- eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.
- [Giuseppe] iniziò dai sacchi degli altri prima che da quello di suo fratello, e infine
- Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro
- Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



