Sura 19 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 8]
Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi ha rinsecchito”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Zekeryē disse, meravigliato della Potenza di Allāh: " Come posso avere un figlio se mia moglie è sterile e non può partorire , e ho raggiunto la fine della mia vita e la vecchiaia, e le mie ossa si sono indebolite”?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher é estéril e, com efeito, já atingi, da velhice, a decrepitude?
Spanish - Noor International
8. (Zacarías) dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he alcanzado una muy avanzada edad?».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
Ayats from Quran in Italian
- ed espella la collera dai loro cuori. Allah accoglie il pentimento di chi Egli vuole.
- il Compassionevole, il Misericordioso,
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi?
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
- Niente [lo salverà]: sarà una fiammata
- E se dopo il patto mancano ai loro giuramenti e vi attaccano [a causa del]la
- E il sole che corre verso la sua dimora: questo è il Decreto dell'Eccelso, del
- Allora [Sâlih] si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso il
- [poiché] non si aspettavano il rendiconto;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



