Sura 6 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 63]
Di': “Chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? InvocateLo umilmente e in segreto: Se ci sollevi da ciò, saremo certamente riconoscenti"”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggeroالرّسول, a tali idolatri: " Chi vi proteggerà o vi salverà dalle calamità che incontrerete nell`oscurità della terra e del mare? Voi implorate solo Lui , umili e sottomessi, in segreto, e pubblicamente dite: " Se ci salvi , nostro Dio, da questa calamità, Ti saremo riconoscenti per queste grazie e non adoreremo nessuno all`infuori di Te".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Quem vos salva das trevas da terra e do mar? A Ele, vós invocais humilde e secretamente: Certamente, se Ele nos salva destas, seremos dos agradecidos
Spanish - Noor International
63. Diles: «¿Quién os libra de las tinieblas de la tierra y del mar cuando Le imploráis abiertamente y en secreto diciendo: “Si (Al-lah) nos salva de esta situación seremos agradecidos”?».
English - Sahih International
Say, "Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' "
Ayats from Quran in Italian
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque?”.
- Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o
- Dissero: “Chiedi al tuo Signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche
- e ad altri che ancora non li hanno raggiunti [nella fede]. Egli è l' Eccelso,
- Quanto a coloro che fanno uno sforzo per Noi, li guideremo sulle Nostre vie. In
- dell'aiuto di Allah: Egli aiuta chi vuole, Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Fa’ che sia uno degli eredi del Giardino delle Delizie,
- quindi gli ha reso facile la via,
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



