Sura 17 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 75]
[E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio] nella morte, quindi non avresti trovato chi ti sarebbe stato d'ausilio contro di Noi.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se avessi propeso verso le loro proposte, ti avremmo punito con una doppia punizione, in questa vita e nell`Aldilà, e poi non avresti trovato un sostenitore che avrebbe potuto sostenerti contro di Noi e salvarti dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse caso, haver-te-iamos feito experimentar o dobro do castigo da vida e o dobro do da morte. Em seguida, não encontrarias, para ti, socorredor contra Nós.
Spanish - Noor International
75. (Y si te hubieses inclinado hacia ellos cediendo en lo que te pedían), entonces te habríamos hecho sufrir un doble (castigo) en esta vida y un doble (castigo) después de la muerte; y no habrías encontrado quién te ayudara contra Nos.
English - Sahih International
Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.
Ayats from Quran in Italian
- Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro.
- Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito
- asilo per i ribelli.
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
- annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! Certamente vi adunerà nel Giorno della Resurrezione, su
- Egli conosce quello che sta loro innanzi e ciò che è dietro di loro. A
- Chi pensa che Allah non darà la vittoria [al Suo Inviato] in questa vita e
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



