Sura 38 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾
[ ص: 7]
Non sentimmo niente di ciò nell'ultima religione, si tratta di [pura] invenzione.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non abbiamo mai sentito dell`Unicità di Allāh, a cui Muħammed ci invita, presso i nostri antenati, né ciò che ‘Īsā ha comunicato, pace a lui عليه السّلام ; e ciò che abbiamo ascoltato, da parte sua, non sono altro che bugie e invenzioni".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Jamais ouvimos falar disso, na última crença. Isso não é senão invenção!
Spanish - Noor International
7. »Nunca antes oímos tal cosa en la última religión (la de los cristianos). Lo que ha traído Muhammad no es más que una pura mentira.
English - Sahih International
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
Ayats from Quran in Italian
- Quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. Vostro
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- i cui frutti saranno a portata di mano.
- Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
- amabili e coetanee,
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- O gente della Scrittura, perché polemizzate a proposito di Abramo, mentre la Torâh e il
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Così Allah ricompenserà con la Sua grazia coloro che hanno creduto e compiuto il bene.
- E non credano di vincere, i miscredenti. Non potranno ridurCi all'impotenza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers