Sura 23 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 56]
[sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto incoscienti.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Queste fazioni sono compiaciute delle ricchezze che concediamo loro nella vita terrena, ma ciò avviene forse perché anticipiamo loro il bene, poiché lo meritano?! Le cose non stanno come pensano; in verità, concediamo loro una tregua e li tentiamo, ma non se ne rendono conto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.
Spanish - Noor International
56. son un adelanto de los bienes que recibirán (en la otra vida)? No!, pero no se dan cuenta.
English - Sahih International
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
Ayats from Quran in Italian
- Presto getteremo nel Fuoco coloro che smentiscono i Nostri segni. Ogni volta che la loro
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
- E quando fu detto loro: “Abitate questa città e mangiate a vostro piacere, ma dite:
- e che Egli è Colui Che ha creato i due generi, il maschio e la
- Quando lo chiamò il suo Signore, nella valle santa di Tuwâ:
- È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
- Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
- niente affatto facile per i miscredenti.
- del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers