Sura 27 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
Perché mai non si prosternano dinanzi ad Allah, Che svela ciò che è nascosto nei cieli e sulla terra e che conosce quel che celate e quel che palesate?
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana ha abbellito loro gli atti di idolatria e i peccati, in modo che non si prostrassero dinanzi ad Allāh l`Unico, Colui che fa scendere la pioggia che ha nascosto nei cieli e le piante che ha nascosto nella terra; ed è Consapevole delle azioni che nascondete e che mostrate; nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Afastou-os, para que se não prosternassem diante de Allah, quem faz sair o recôndito nos céus e na terra, e sabe o que escondeis e o que manifestais.
Spanish - Noor International
25. »(Los ha extraviado) para que no se postrenante Al-lah, Quien saca a la luz lo que esconden los cielos y la tierra (como la lluvia y las plantas que germinan) y conoce lo que ocultáis (en vuestros corazones) y lo que manifestáis.
English - Sahih International
[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -
Ayats from Quran in Italian
- Effimero, meschino godimento: il loro rifugio infine sarà l'Inferno. Che infausto giaciglio!
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- Questi sono i versetti del Libro chiarissimo.
- Guidammo i Thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. La folgore del castigo umiliante li colpì
- Quella sera, tornarono al padre loro piangendo.
- Quanto invece a coloro che si sono aperti alla guida, Egli accresce la loro guida
- quelli che sono umili nell'orazione,
- Li perseguimmo con una maledizione in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione saranno quelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers