Sura 3 Versetto 100 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 100]
O voi che credete, se obbedirete ad alcuni di coloro che hanno ricevuto la Scrittura, vi riporteranno alla miscredenza, dopo che avevate creduto.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, se obbedite a una fazione della Gente del Libro, Ebrei o Nazareni, in ciò che dicono, e accettate le loro insinuazioni, essi vi faranno tornare alla miscredenza dopo la fede, a causa della loro invidia e deviazione dalla retta via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se obedeceis a um grupo daqueles, aos quais fora concedido o Livro, eles vos tornarão renegadores da Fé, após haverdes crido.
Spanish - Noor International
100. Oh, creyentes!, si obedecéis a un grupo de quienes recibieron las Escrituras, harán que volváis a la incredulidad después de haber aceptado la fe.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Quando il Decreto cadrà loro addosso, faremo uscire, per loro, una bestia dalla terra. [Essa]
- nessuno potrà impedirlo.
- Ad ogni comunità inviammo un profeta [che dicesse]: “Adorate Allah e fuggite gli idoli!”. Allah
- No, non avrà rifugio alcuno.
- Se si allontanano, di' loro: “Vi dò l'avvertimento di una folgore, uguale alla folgore [che
- usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto.
- Mosè ne fu intimorito nell'intimo.
- Forse il credente è come l'empio? Non sono affatto uguali.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



