Sura 12 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
La maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la maggior parte della gente non crederà – o Messaggero – anche se fai tutto ciò che ti è possibile per renderli credenti; non affliggerti a causa loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria dos homens, ainda que estejas zeloso disso, não é crente.
Spanish - Noor International
103. Y la mayoría de la gente no creerá (en la verdad), por mucho que lo desees.
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
Ayats from Quran in Italian
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- Di': “O gente della Scrittura, perché spingete quelli che hanno creduto lontano dal sentiero di
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- e nessuno di voi avrebbe potuto impedirCelo.
- Di': “Chi è il Signore dei cieli e della terra?”. Rispondi: “Allah!”. Di': “Prendereste all'infuori
- O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci,
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



