Sura 42 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]
Qualunque sventura vi colpisca, sarà conseguenza di quello che avranno fatto le vostre mani, ma [Allah] molto perdona.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E le disgrazie che vi hanno afflitto, o gente, per quanto riguarda voi stessi e i vostri beni, è a causa dei peccati che avete commesso con le vostre mani; Allāh perdona molte di queste cose e non vi rimprovera per esse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o que quer que vos alcance de desgraça, é pelo que vossas mãos cometem. E Ele indulta a muitos.
Spanish - Noor International
30. Y las desgracias que os sobrevienen se deben a los (pecados) que vosotros mismos cometéis; y muchos son los que perdona.
English - Sahih International
And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.
Ayats from Quran in Italian
- conosce quello che penetra nella terra e quel che ne esce, quel che scende dal
- E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato
- [un nettare] mescolato con Tasnîm,
- “Non gridate oggi! Nessuno vi proteggerà da Noi!
- Verrà gridato ai miscredenti: “L'avversione di Allah verso di voi è certamente maggiore di quanto
- Questo è invece un Corano glorioso,
- Invero i vostri sforzi divergono.
- Così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. In verità, Allah guida chi vuole!
- e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
- Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers