Sura 26 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che è stato menzionato sulla storia di Ibrāhīm, pace a lui, e sul destino dei rinnegatori è un esempio per coloro che ne prendono atto, ma la maggior parte di loro non credettero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato falciato.
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
- Non ti stupiscano i loro beni e i loro figli. Allah con quelli vuole castigarli
- E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
- In verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:
- saremmo stati servi sinceri di Allah!”.
- Vorranno uscire dal Fuoco, ma non ne usciranno. Avranno perpetuo tormento.
- Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri
- sicché io ti guidi verso il tuo Signore e tu [Lo] tema?".
- Non spetta agli associatori la cura delle moschee di Allah, mentre sono testimoni della loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



