Sura 26 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che è stato menzionato sulla storia di Ibrāhīm, pace a lui, e sul destino dei rinnegatori è un esempio per coloro che ne prendono atto, ma la maggior parte di loro non credettero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se in molte questioni accondiscendesse
- che chiama ad Allah, con il Suo permesso; e come lampada che illumina.
- Egli li aveva avvisati del Nostro castigo, ma dubitarono di questi moniti.
- e neanche la parola di un indovino _ per quanto poco riflettiate!
- Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- È una Rivelazione venuta dal Signore dei mondi.
- nel paese limitrofo; ma poi, dopo essere stati vinti, saranno vincitori,
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- in quel Giorno avverrà l'Evento,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers