Sura 26 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che è stato menzionato sulla storia di Ibrāhīm, pace a lui, e sul destino dei rinnegatori è un esempio per coloro che ne prendono atto, ma la maggior parte di loro non credettero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
103. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
- Allora lo perdonammo. Egli ha un posto vicino a Noi e buon luogo di ritorno.
- a voi la vostra religione, a me la mia”.
- Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi.
- O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che
- Quanto a coloro che hanno costruito una moschea per recar danno, per miscredenza, per [provocare]
- e facciamo del vostro sonno un riposo,
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers