Sura 18 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che credono in Allāh e che compiono buone azioni otterranno il rango più elevato nei Paradisi, in loro onore,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins de Al-Firdaus, por hospedagem;
Spanish - Noor International
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
Ayats from Quran in Italian
- facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- O Gente della Scrittura, non eccedete nella vostra religione e non dite su Allah altro
- Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
- Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
- O voi che credete, quando contraete un debito con scadenza precisa, mettetelo per iscritto; che
- Risposero: “Il riscatto? Colui nei cui bagagli troverete la coppa, sarà egli stesso il suo
- Convocò [i notabili] e proclamò:
- Non creammo invano il cielo e la terra e quello che vi è frammezzo. Questo
- Non avranno patroni che li aiuteranno contro Allah. Colui che Allah svia non ha nessuna
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers