Sura 18 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che credono in Allāh e che compiono buone azioni otterranno il rango più elevato nei Paradisi, in loro onore,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins de Al-Firdaus, por hospedagem;
Spanish - Noor International
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
Ayats from Quran in Italian
- Perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]? Non ha neppure un suo giardino
- Di': “Mi baso su una prova chiara da parte del mio Signore - e voi
- Di': “Aspettate, ché anch'io aspetterò con voi”.
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- che in piedi, seduti o coricati su un fianco ricordano Allah e meditano sulla creazione
- Abbiamo, forse, fatto scendere su di loro un'autorità che dia loro ragione di ciò che
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- Fu ispirato a Noè: “Nessuno del tuo popolo crederà, a parte quelli che già credono.
- Dissero: “Guai a noi! Invero, siamo stati ingiusti!”.
- E quando, legati insieme, saranno gettati in uno spazio angusto, invocheranno l'annientamento totale.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



