Sura 18 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che credono in Allāh e che compiono buone azioni otterranno il rango più elevato nei Paradisi, in loro onore,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins de Al-Firdaus, por hospedagem;
Spanish - Noor International
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
Ayats from Quran in Italian
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede!
- Yâ, Sîn.
- Così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. In verità, Allah guida chi vuole!
- né l'ombra e la calura,
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- Racconta loro la storia di Noè, quando disse al suo popolo: “O popol mio, se
- Allah è il patrono di coloro che credono, li trae dalle tenebre verso la luce.
- eccetto coloro che si rifugiano presso gente con la quale avete stabilito un accordo, o
- quindi gli ha reso facile la via,
- Una parte della gente della Scrittura dice così: “All'inizio del giorno credete in quello che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



