Sura 18 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴾
[ الكهف: 107]
Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che credono in Allāh e che compiono buone azioni otterranno il rango più elevato nei Paradisi, in loro onore,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que crêem e fazem boas obras terão os Jardins de Al-Firdaus, por hospedagem;
Spanish - Noor International
107. Ciertamente, quienes hayan sido creyentes y hayan obrado con rectitud se hospedarán en los Jardines del Firdaus[539].
[539] Son los mejores jardines del paraíso que se hallan en el centro de este, desde donde brotan los ríos que lo recorren.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non vanificate le vostre elemosine con rimproveri e vessazioni, come quello
- Per coloro che credono e operano il bene non ci sarà male alcuno in quello
- Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o
- [Cosa dire allora di] colui che si basa su una prova proveniente dal suo Signore
- Se non lo farete vi è dichiarata guerra da parte di Allah e del Suo
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
- Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
- Colui Che perdona il peccato, che accoglie il pentimento, che è severo nel castigo, il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers