Sura 6 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ الأنعام: 42]
Già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e afflizioni, affinché divenissero umili.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E inviammo ai popoli che ti hanno preceduto, o Messaggero, dei messaggeri che loro accusarono di menzogna e che furono avversi a ciò che avevano comunicato.
Li punimmo con grandi calamità che straziarono i loro corpi, come povertà e malattie, in modo che si sottomettessero umilmente a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, antes de ti, enviamos Mensageiros a outras comunidades, e foram desmentidos; então, apanhamo-las, com a adversidade e o infortúnio, para se humildarem.
Spanish - Noor International
42. Y, ciertamente, enviamos mensajeros a comunidadesanteriores a ti (oh, Muhammad!), e hicimos que sus gentes sufriesen hambre y enfermedades (tras desmentir a sus profetas) para que se volvieran a Al-lah con humildad.
English - Sahih International
And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].
Ayats from Quran in Italian
- E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- Colui che sa che ciò che ti è stato rivelato da parte del tuo Signore
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- Ecco il racconto veridico. Non c'è altro dio che Allah e in verità Allah, Lui,
- ben consci di quello che fate.
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
- Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



