Sura 5 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ المائدة: 19]
O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei Profeti, affinché non diciate: “Non ci è giunto nunzio né ammonitore”. Ecco che vi è giunto un nunzio e un ammonitore! Allah è onnipotente.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente del Libro, Ebrei e Nazareni, vi è giunto il Nostro messaggero Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, dopo un periodo in cui non vi fu alcun profeta e vi era il grande bisogno di inviarlo, affinché non diciate, scusandovi: " Non ci è giunto un messaggero ad annunciarci le grazie di Allāh e ad avvertirci della Sua punizione".
Ecco , vi è giunto Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, a portarvi il Suo annuncio ed il Suo avvertimento, e Allāh è Onnisciente, nulla Gli è impossibile, ed è parte della Sua Potenza il fatto di inviare messaggeri, e l`ultimo di essi è Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó seguidores do Livro! Com efeito, Nosso Mensageiro chegou-vos para tornar evidente, para vós, a Verdade, após um interregno, um intervalo de Mensageiros, para que não digais: Não nos chegou alvissareiro nem admoestador. Então, de fato, chegou-vos um alvissareiro e admoestador. E Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
19. Vosotros que recibisteis las Escrituras (judíos y cristianos)!, ciertamente os ha llegado Nuestro mensajero (Muhammad) que os aclara (la verdad) después de un tiempo sin profetas[181], para que no podáis decir que no habéis recibido la llegada de ningún portador de buenas nuevas ni de ningún amonestador; pues ahora ha llegado a vosotros un portador de buenas nuevas y un amonestador (Muhammad). Y Al-lah es Todopoderoso.
[181] Hace referencia al periodo comprendido entre la ascensión de Jesús—la paz de Al-lah esté con él— y la llegada del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, "There came not to us any bringer of good tidings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
- Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero
- Non ti sarà detto altro che quel che fu detto ai messaggeri che ti precedettero.
- Sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.
- Egli è Colui Che della notte ha fatto una veste per voi, del sonno un
- In seguito [li abbiamo maledetti perché] ruppero il patto, negarono i segni di Allah, uccisero
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- Così [avvenne] a quelli che vennero prima di voi, che erano più potenti e più
- tu ne hai maggiore premura.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers