Sura 18 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 72]
Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Al-Khudr a Mūsā: " Non ti ho forse detto che , in verità, non avresti potuto sopportare le azioni che mi avresti visto compiere?".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O Outro disse: Não te disse que, por certo, não poderias ter paciência comigo?
Spanish - Noor International
72. Al-Jidr respondió: «¿No te dije que no serías paciente conmigo?».
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able to have patience?"
Ayats from Quran in Italian
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- Certamente quegli altri sono passati nei pressi della città sulla quale cadde una pioggia di
- Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con
- Quando ritornate da loro verranno a scusarsi. Di': “Non scusatevi, non vi crederemo comunque. Allah
- Glorifica il Nome del tuo Signore, l'Altissimo,
- [Disse Allah]: “Ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- O uomini, vi è proposta una metafora, ascoltatela: “Coloro che invocate all'infuori di Allah non
- Quando osservò la luna che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore!”. Quando poi tramontò, disse:
- Ricorda Ismaele, nel Libro. In verità, era sincero nella sua promessa, era un messaggero, un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



