Sura 2 Versetto 263 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 263]
Le buone parole e il perdono sono migliori dell'elemosina seguìta da vessazioni. Allah è Colui Che non ha bisogno di nulla, è indulgente.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le buone parole ti permettono di far penetrare la gioia nel cuore dei credenti, e il perdono per chi ti ha fatto del male; ciò è migliore che elargire elemosina e in seguito far pesare la propria azione, e Allāh non ha bisogno dei Suoi sudditi: Tenero, non li guida con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dito conveniente e perdão são melhores que esmola seguida de moléstia. E Allah é Bastante a Si mesmo, Clemente.
Spanish - Noor International
263. (Decir) palabras amables y perdonar es mucho mejor que una caridad seguida de un agravio. Al-lah no necesita nada de nadie y es Tolerante.
English - Sahih International
Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto invece a coloro che si sono aperti alla guida, Egli accresce la loro guida
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
- Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
- Vi basate su un'autorità incontestabile?
- Perisca l'uomo, quell'ingrato!
- inesauribili e non proibiti,
- Se li interpellassi ti direbbero: “Erano solo chiacchiere e scherzi!”. Di': “Volete schernire Allah, i
- nemico del bene, trasgressore e scettico,
- [Di' loro]: “Da parte del vostro Signore vi sono giunti appelli alla lungimiranza. Chi dunque
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers