Sura 18 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا﴾
[ الكهف: 105]
Sono coloro che negarono i segni del loro Signore e l'Incontro con Lui. Le loro azioni falliscono e non avranno alcun peso nel Giorno della Resurrezione.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro sono coloro che rinnegarono i Segni del loro Dio, che rivelano la Sua Unicità, e che non hanno creduto al Suo incontro: le loro azioni sono andate perdute a causa della loro miscredenza.
Nel Giorno del Giudizio non verranno apprezzati presso Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os que renegam os sinais de seu Senhor e Seu deparar; então, serão anuladas suas obras e, no Dia da Ressurreição, não lhes estipularemos peso algum.
Spanish - Noor International
105. »Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Señor y el encuentro con Él. Sus buenas acciones habrán sido en vano y no obtendrán la menor recompensa por ellas el Día de la Resurrección».
English - Sahih International
Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della
- Non creammo i cieli e la terra e quel che vi è frammezzo se non
- Se divorzia da lei [per la terza volta] non sarà più lecita per lui, finché
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. La maggior parte di
- Non sei tu che guidi coloro che ami: è Allah che guida chi vuole Lui.
- Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- O uomini, mangiate ciò che è lecito e puro di quel che è sulla terra,
- da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



