Sura 3 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ آل عمران: 105]
E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo che ricevettero le prove. Per loro c'è castigo immenso.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non siate, o credenti, come la Gente del Libro, i quali si divisero in gruppi e sette: Si divisero nella loro fede dopo che giunsero loro i chiari segni da parte di Allāh l`Altissimo, e costoro subiranno una grande punizione da parte di Allāh .
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não sejais como os que se separaram e discreparam, após lhes haverem chegado as evidências. E esses terão formidável castigo.
Spanish - Noor International
105. Y no seáis como quienes se dividieron y discreparon entre sí (los judíos y los cristianos) tras haber recibido pruebas evidentes. Esos tendrán un terrible castigo
English - Sahih International
And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.
Ayats from Quran in Italian
- In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
- potreste tentare [nessuno],
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
- In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
- Cos'è l'Inevitabile?
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
- Non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro Signore. Bramano il
- Alif, Lâm, Mîm.
- Non mediteranno sul Corano? Hanno forse catenacci sui cuori?
- E si prosternano le stelle e gli alberi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers