Sura 19 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا﴾
[ مريم: 47]
Rispose: “Pace su di te, implorerò per te il perdono del mio Signore, poiché Egli è sollecito nei miei confronti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Ibrāhīm, pace a lui, a suo padre: " Pace a te , da parte mia.
Non farò ciò che non ti compiace; implorerò per te il perdono e la buona guida presso il mio Dio: in verità Egli è molto Amabile nei miei confronti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Abraão disse: Que a paz seja sobre ti. Implorarei a meu Senhor perdão para ti. Por certo, Ele é Afável para comigo.
Spanish - Noor International
47. (Abraham) le dijo: «La paz esté contigo. Pediré a mi Señor que te perdone[551]. Él siempre es benévolo conmigo (y responde a mis súplicas).
[551] Ver las aleyas 113 y 114 de la sura 9.
English - Sahih International
[Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.
Ayats from Quran in Italian
- Le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida
- glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione.
- I miscredenti dicono: “Non crederemo mai in questo Corano e neppure a ciò che lo
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- e l'Inferno sarà certo il loro ritrovo;
- Allah ha fatto della Ka’ba, della Santa Casa, un luogo di preghiera per gli uomini.
- Nei loro cuori c'è una malattia e Allah ha aggravato questa malattia. Avranno un castigo
- La sua passione lo spinse ad uccidere il fratello. Lo uccise e divenne uno di
- e perché possiamo ricordarTi molto;
- Senza alcun dubbio, nell'altra vita saranno i perdenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers