Sura 19 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا﴾
[ مريم: 47]
Rispose: “Pace su di te, implorerò per te il perdono del mio Signore, poiché Egli è sollecito nei miei confronti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Ibrāhīm, pace a lui, a suo padre: " Pace a te , da parte mia.
Non farò ciò che non ti compiace; implorerò per te il perdono e la buona guida presso il mio Dio: in verità Egli è molto Amabile nei miei confronti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Abraão disse: Que a paz seja sobre ti. Implorarei a meu Senhor perdão para ti. Por certo, Ele é Afável para comigo.
Spanish - Noor International
47. (Abraham) le dijo: «La paz esté contigo. Pediré a mi Señor que te perdone[551]. Él siempre es benévolo conmigo (y responde a mis súplicas).
[551] Ver las aleyas 113 y 114 de la sura 9.
English - Sahih International
[Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.
Ayats from Quran in Italian
- Menziona il Nome del tuo Signore, al mattino e alla sera,
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole.
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
- La risposta del tuo Signore è severa.
- I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
- E quando il Signore trasse, dai lombi dei figli di Adamo, tutti i loro discendenti
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- Tra la gente del Libro, ci sono molti che, per invidia, vorrebbero farvi tornare miscredenti
- Dicono: “Non c'è che questa vita terrena: viviamo e moriamo; quello che ci uccide è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



