Sura 22 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ الحج: 56]
In quel Giorno la sovranità apparterrà ad Allah, ed Egli giudicherà tra di loro. Poi, quelli che avranno creduto e ben operato [andranno] nei Giardini delle delizie;
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Regno, nel Giorno della Resurrezione – il giorno in cui giungerà la punizione promessa – sarà di Allāh solo, non vi saranno contendenti; Egli, gloria Sua, giudicherà i credenti e i miscredenti, e giudicherà ciascuno di loro secondo ciò che merita.
Coloro che hanno creduto in Allāh e hanno compiuto buone azioni otterranno una grande ricompensa, ovvero gli eterni Paradisi delle delizie.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A soberania, nesse dia, será de Allah: Ele julgará entre eles. Então, os que crêem e fazem as boas obras estarão nos Jardins da Delícia.
Spanish - Noor International
56. El Día (de la Resurrección) la soberanía pertenecerá solo a Al-lah y Él juzgará entre los hombres (creyentes e incrédulos).Quienes crean y actúen con rectitud habitarán en los jardines de las delicias (el paraíso).
English - Sahih International
[All] sovereignty that Day is for Allah; He will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Pensate che se Allah vi privasse dell'udito e della vista e sigillasse i vostri
- e la sua gente che lo ospitava,
- Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo,
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- [Ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo,
- Se le vostre donne avranno commesso azioni infami portate contro di loro, quattro testimoni dei
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Si accigliò e voltò le spalle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers