Sura 12 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 107]
Sono forse certi che non li avvolga il castigo di Allah o che non giunga improvvisa l'Ora, mentre sono incoscienti?
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Credono forse di essere al sicuro, questi idolatri, e che non saranno colpiti da una punizione, in vita, che li circondi da ogni parte, senza poterla respingere, o che giunga loro all`improvviso, senza rendersi conto della sua venuta così da starne in guardia?! Per tale motivo, essi non credono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, será que eles estão seguros de que lhes não chegará um manto do castigo de Allah, ou não lhes chegará a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?
Spanish - Noor International
107. ¿Acaso creen que están a salvo de que los envuelva el castigo de Al-laho de que les llegue la Hora de repente,sin que se den cuenta?
English - Sahih International
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
Ayats from Quran in Italian
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio.
- Dissero: “O Shuayb! Abbandonare quello che adoravano i nostri avi, non fare dei nostri beni
- Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
- Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione
- nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi.
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra
- Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è
- Mi ha benedetto ovunque sia e mi ha imposto l'orazione e la decima finché avrò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



