Sura 51 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴾
[ الذاريات: 57]
Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non chiedo loro sostentamento, né chiedo loro di nutrirmi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não desejo deles sustento algum, e não desejo que Me alimentem.
Spanish - Noor International
57. No quiero de ellos sustento alguno ni que Me alimenten.
English - Sahih International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
Ayats from Quran in Italian
- ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
- Sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
- In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
- Se vi si saluta, rispondete con miglior saluto o, comunque, rispondete. Allah vi chiederà conto
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Quando una disgrazia lo colpisce, l'uomo Ci invoca. Poi, quando gli concediamo una grazia, dice:
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo messaggero saranno tra coloro che Allah ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



