Sura 51 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴾
[ الذاريات: 57]
Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non chiedo loro sostentamento, né chiedo loro di nutrirmi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não desejo deles sustento algum, e não desejo que Me alimentem.
Spanish - Noor International
57. No quiero de ellos sustento alguno ni que Me alimenten.
English - Sahih International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
Ayats from Quran in Italian
- Tutti gli angeli si prosternarono assieme,
- E quando si dice loro: “Credete come hanno creduto gli altri uomini”, rispondono: “Dovremmo credere
- Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità. Questo è un segno per
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- Adorano all'infuori Allah, ciò che non procura loro alcun cibo, né dalla terra, né dal
- Disse: “Vorrei sposarti ad una di queste mie figlie, a condizione che tu mi serva
- Ecco due avversari che polemizzano a proposito del loro Signore. Ai miscredenti saranno tagliate vesti
- Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers