Sura 14 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ إبراهيم: 51]
[Così] Allah compenserà ogni anima per ciò che si è meritata, ché in verità Allah è rapido nel conto.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così Allāh giudicherà ogni anima per il bene o il male che ha compiuto; in verità, Allāh è Rapido nel Rendiconto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Allah recompense cada alma do que logrou. Por certo, Allah é Destro no ajuste de contas.
Spanish - Noor International
51. Al-lah recompensará a todos según sus acciones. Ciertamente, Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.
Ayats from Quran in Italian
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
- Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah? In verità, Allah
- Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- e contro il male dell’oscurità che si estende
- La gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata. Già avevano commesso azioni empie.
- [Rimarranno in essa] in perpetuo. Il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers