Sura 7 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأعراف: 109]
I notabili del popolo di Faraone dissero: “Si tratta certamente di un mago sapiente
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero i cortigiani e le autorità del Faraone, quando videro il bastone di Mūsā trasformarsi in una serpe e la mano divenire bianca, senza alcuna forma di lebbra: "Mūsā non è altro che un abile mago che possiede la più grande conoscenza della magia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os dignitários do povo de Faraó disseram: Por certo, este é um mágico sapiente.
Spanish - Noor International
109. Los dignatarios del pueblo del Faraón dijeron: «Ciertamente, este es un brujo instruido
English - Sahih International
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
- Restituite agli orfani i beni loro e non scambiate il buono con il cattivo, né
- Mosè disse loro: “Gettate quello che avete da gettare”.
- Ne facemmo uscire i credenti
- Presto gli associatori diranno: “Se Allah avesse voluto non avremmo associato alcunché, e neppure i
- affinché non adoriate altri che Allah. In verità, temo per voi il castigo di un
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- che accumula ricchezze e le conta;
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
- Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers