Sura 7 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأعراف: 109]
I notabili del popolo di Faraone dissero: “Si tratta certamente di un mago sapiente
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero i cortigiani e le autorità del Faraone, quando videro il bastone di Mūsā trasformarsi in una serpe e la mano divenire bianca, senza alcuna forma di lebbra: "Mūsā non è altro che un abile mago che possiede la più grande conoscenza della magia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os dignitários do povo de Faraó disseram: Por certo, este é um mágico sapiente.
Spanish - Noor International
109. Los dignatarios del pueblo del Faraón dijeron: «Ciertamente, este es un brujo instruido
English - Sahih International
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che hanno creduto e operato nel bene, sono i compagni del Paradiso e
- in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti;
- I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all'infuori di Me? In
- Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- E quelli che erano tronfi d'orgoglio diranno a coloro che consideravano deboli: “Vi abbiamo forse
- avrà una vita felice;
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- Pace su Noè nel creato!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers