Sura 70 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 70 Versetto 11 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maarij Versetto 11 in arabic text(The Ways of Ascent).
  
   

﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
[ المعارج: 11]

anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli,

Surah Al-Maarij in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Ogni essere umano vedrà il proprio parente e, nonostante ciò, non gli chiederà nulla, in seguito all`orrore di quella situazione: chi merita il Fuoco arriverà a desiderare di mandare i propri figli nel Fuoco al suo posto,

listen to sura Al-Maarij Versetto 11


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Embora se enxerguem. O criminoso almejará resgatar-se do castigo desse dia, com o sacrifício de seus filhos,


Spanish - Noor International


11. a pesar de que podrán verse unos a otros. El pecador que rechazaba la verdad deseará librarse del castigo de la otra vida (entregando) a cambio a sus propios hijos,



English - Sahih International


They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children


Ayats from Quran in Italian

  1. Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
  2. O credenti, preservate voi stessi e le vostre famiglie, da un fuoco il cui combustibile
  3. e non si prosternano quando si recita loro il Corano?
  4. O voi che credete, non dite “râ'inâ” ma dite “undhurnâ” e ascoltate. Gli empi miscredenti
  5. La gente della Scrittura sappia che non ha alcun potere sulla Grazia di Allah. In
  6. E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
  7. Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
  8. Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare
  9. [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
  10. Esegui l'orazione alle estremità del giorno e durante le prime ore della notte. Le opere

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
Surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Please remember us in your sincere prayers