Sura 70 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni essere umano vedrà il proprio parente e, nonostante ciò, non gli chiederà nulla, in seguito all`orrore di quella situazione: chi merita il Fuoco arriverà a desiderare di mandare i propri figli nel Fuoco al suo posto,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Embora se enxerguem. O criminoso almejará resgatar-se do castigo desse dia, com o sacrifício de seus filhos,
Spanish - Noor International
11. a pesar de que podrán verse unos a otros. El pecador que rechazaba la verdad deseará librarse del castigo de la otra vida (entregando) a cambio a sus propios hijos,
English - Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
Ayats from Quran in Italian
- su una retta via.
- Hanno scambiato la retta via con la perdizione e l'assoluzione con il castigo. Come sopporteranno
- Lo giuro per questa contrada
- Allora dicemmo: “Colpite il cadavere con una parte della giovenca”. Così Allah resuscita i morti
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Rispose: “Implorerò per voi il perdono del mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso”.
- E invece li avete scherniti al punto da perdere il Ricordo di Me, mentre di
- Coloro che sono avari di quello che Allah ha concesso loro della Sua grazia, non
- E coloro di voi che muoiono lasciando delle spose, queste devono osservare un ritiro di
- E se non ti rispondono, sappi allora che seguono [solo] le loro passioni, niente di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers