Sura 70 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni essere umano vedrà il proprio parente e, nonostante ciò, non gli chiederà nulla, in seguito all`orrore di quella situazione: chi merita il Fuoco arriverà a desiderare di mandare i propri figli nel Fuoco al suo posto,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Embora se enxerguem. O criminoso almejará resgatar-se do castigo desse dia, com o sacrifício de seus filhos,
Spanish - Noor International
11. a pesar de que podrán verse unos a otros. El pecador que rechazaba la verdad deseará librarse del castigo de la otra vida (entregando) a cambio a sus propios hijos,
English - Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
Ayats from Quran in Italian
- quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Queste sono alcune delle storie delle città che ti raccontiamo: alcune sono ancora ritte e
- Di': “Che il Compassionevole prolunghi [la vita] di coloro che sono sviati, finché non vedranno
- Dissero: “Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti”.
- In verità coloro che non credono e distolgono dalla via di Allah e si sono
- Risposero: “Trovammo i nostri avi che le adoravano”.
- In verità nei cieli e sulla terra ci sono segni per coloro che credono,
- non credo che l'Ora sia imminente, e se mi si condurrà al mio Signore, certamente
- o non avrai fatto cadere, come pretendi, il cielo in pezzi su di noi; o
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



