Sura 70 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni essere umano vedrà il proprio parente e, nonostante ciò, non gli chiederà nulla, in seguito all`orrore di quella situazione: chi merita il Fuoco arriverà a desiderare di mandare i propri figli nel Fuoco al suo posto,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Embora se enxerguem. O criminoso almejará resgatar-se do castigo desse dia, com o sacrifício de seus filhos,
Spanish - Noor International
11. a pesar de que podrán verse unos a otros. El pecador que rechazaba la verdad deseará librarse del castigo de la otra vida (entregando) a cambio a sus propios hijos,
English - Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Che il Compassionevole prolunghi [la vita] di coloro che sono sviati, finché non vedranno
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
- E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
- coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
- E colà grideranno: “Signore, facci uscire, affinché possiamo compiere il bene, invece di quel che
- E rivelammo a Mosè: “Fa' partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti”.
- Prestarono fede a quel che i dèmoni raccontarono sul regno di Salomone. Non era stato
- Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo
- Chi ha posto le fondamenta della moschea sul timor di Allah per compiacerLo, non è
- dicendo: “Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre tombe! È quello che il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers