Sura 74 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾
[ المدثر: 11]
LasciaMi solo con colui che ho creato,
Surah Al-Muddaththir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lascia che mi occupi, o Messaggero, di colui che ho creato solo nel grembo di sua madre, senza ricchezza o figli ( Alwalīd Ibin Al-Mughīrah )
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Deixa-Me Só, com quem Eu criei,
Spanish - Noor International
11. Deja que Yo me encargue de aquel a quien creé sin nada (al nacer)[1095]
[1095] Esta aleya y las siguientes aluden a uno de los líderes de la tribu de los Quraish, Walid bin Al Mugirah, quien, tras reconocer que el Corán provenía de Al-lah, se desdijo de sus palabras para no perder su estatus entre su gente.
English - Sahih International
Leave Me with the one I created alone
Ayats from Quran in Italian
- Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui
- che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.
- coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad Allah e purificano il loro
- Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- Invero, c'era una parte dei Miei servi che diceva: “Signore, noi crediamo: perdonaci e usaci
- Di': “Se avete sempre amato Allah, seguitemi. Allah vi amerà e perdonerà i vostri peccati.
- Risponderanno: “Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.
- salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers