Sura 86 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Per il cielo che ritorna incessantemente
Surah At-Tariq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh giurò sul Cielo da cui scende la pioggia, poiché scende da quella direzione di volta in volta,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu do retorno da chuva!
Spanish - Noor International
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
Ayats from Quran in Italian
- Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei
- Gloria a Colui nella Cui mano c'è la sovranità su ogni cosa, Colui al Quale
- Non sarete rimproverati se accennerete a una proposta di matrimonio, o se ne coltiverete segretamente
- che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
- siete stati voi a far crescere l'albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- Compensiamo così il trasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità, il
- molti tra gli antichi
- per la notte che si estende,
- In verità coloro che non credono e distolgono dalla via di Allah e si sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



