Sura 86 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Per il cielo che ritorna incessantemente
Surah At-Tariq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh giurò sul Cielo da cui scende la pioggia, poiché scende da quella direzione di volta in volta,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu do retorno da chuva!
Spanish - Noor International
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
Ayats from Quran in Italian
- Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
- resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
- Quando viene menzionato il Nome di Allah l'Unico, si crucciano i cuori di coloro che
- Allah vanificherà le opere dei miscredenti e di quelli che distolgono dalla Sua via.
- Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd?
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- Se subite una ferita, simile ferita è toccata anche agli altri. Così alterniamo questi giorni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب