Sura 7 Versetto 193 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ﴾
[ الأعراف: 193]
Se li invitate alla retta via, non vi seguiranno. Sia che li invitiate o che tacciate, per voi è lo stesso.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se invocate, o voi idolatri, tali idoli, considerandoli come divinità all`infuori di Allāh, affinché vi guidino, non esaudiranno le vostre richieste e non vi compiaceranno.
È lo stesso che li invochiate o che taciate, poiché in verità non sono altro che materia che non può ragionare, ascoltare né parlare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se os convocais à orientação, não vos seguirão. É-vos igual que os convoqueis ou fiqueis calados.
Spanish - Noor International
193. Y si los invitáis a seguir el buen camino, no lo seguirán. Tanto da si los invitáis (a la fe) o si permanecéis en silencio (pues no os escucharán).
English - Sahih International
And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
Ayats from Quran in Italian
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- Sii paziente! La tua pazienza [non viene da altri] se non da Allah. Non ti
- Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
- a coloro che si dilettano nella vanità!
- Già annientammo le città attorno a voi, eppure avevamo mostrato loro i Nostri segni affinché
- Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È
- [E non lo faranno] fino a quando non apriremo su di loro la porta del
- Quando i nostri versetti gli sono recitati, dice: “Favole degli antichi!”.
- alla quale inviammo un messaggero dei loro, affinché dicesse: “Adorate Allah, per voi non c'è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers