Sura 7 Versetto 193 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 7 Versetto 193 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Araf Versetto 193 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ
[ الأعراف: 193]

Se li invitate alla retta via, non vi seguiranno. Sia che li invitiate o che tacciate, per voi è lo stesso.

Surah Al-Araf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Se invocate, o voi idolatri, tali idoli, considerandoli come divinità all`infuori di Allāh, affinché vi guidino, non esaudiranno le vostre richieste e non vi compiaceranno.
È lo stesso che li invochiate o che taciate, poiché in verità non sono altro che materia che non può ragionare, ascoltare né parlare.

listen to sura Al-Araf Versetto 193


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se os convocais à orientação, não vos seguirão. É-vos igual que os convoqueis ou fiqueis calados.


Spanish - Noor International


193. Y si los invitáis a seguir el buen camino, no lo seguirán. Tanto da si los invitáis (a la fe) o si permanecéis en silencio (pues no os escucharán).



English - Sahih International


And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.


Ayats from Quran in Italian

  1. O voi che credete, non sceglietevi alleati tra quelli ai quali fu data la Scrittura
  2. Aiuteremo i Nostri inviati e coloro che credono, in questa vita e nel Giorno in
  3. Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
  4. È indegno per gli abitanti di Medina e per i beduini che vivono nei dintorni,
  5. Ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno
  6. Allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. Essi si rallegrano di
  7. È così, poiché Allah fa entrare la notte nel giorno e il giorno nella notte,
  8. Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
  9. Il Giorno in cui vedranno gli angeli, in quel Giorno gli ingiusti non avranno nessuna
  10. Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Araf Al Hosary
Al Hosary
Surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Please remember us in your sincere prayers