Sura 17 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 92]
o non avrai fatto cadere, come pretendi, il cielo in pezzi su di noi; o non avrai fatto venire, davanti a noi, Allah e gli angeli in tuo aiuto”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
o tu faccia cadere il cielo su di noi – come hai detto – come punizione, oppure porti Allāh e gli angeli davanti ai nostri occhi, così che testimonino della veridicità di ciò che affermi,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou que faças cair, sobre nós, como pretendes, o céu em pedaços, ou que faças vir Allah e os anjos, frente a frente
Spanish - Noor International
92. »o hasta que hagas que el cielo se caiga en pedazos sobre nosotros, como dijiste, o nos traigas a Al-lah y a los ángeles ante nuestros ojos;
English - Sahih International
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
Ayats from Quran in Italian
- invero avete opinioni contrastanti,
- In verità il tuo Signore darà a tutti il compenso delle opere loro. Egli è
- Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
- Facemmo camminare sulle loro orme Gesù, figlio di Maria, per confermare la Torâh che scese
- Questi sono i limiti di Allah. Chi obbedisce ad Allah e al Suo Messaggero, sarà
- Avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda... Ma Allah palesa quello che celate.
- Gli rispose il suo compagno, argomentando con lui: “Vorresti rinnegare Colui Che ti creò dalla
- Egli è Colui Che della notte ha fatto una veste per voi, del sonno un
- senza temere [di ciò] alcuna conseguenza.
- Non ti stupiscano i loro beni e i loro figli. Allah con quelli vuole castigarli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers