Sura 17 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 92]
o non avrai fatto cadere, come pretendi, il cielo in pezzi su di noi; o non avrai fatto venire, davanti a noi, Allah e gli angeli in tuo aiuto”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
o tu faccia cadere il cielo su di noi – come hai detto – come punizione, oppure porti Allāh e gli angeli davanti ai nostri occhi, così che testimonino della veridicità di ciò che affermi,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou que faças cair, sobre nós, como pretendes, o céu em pedaços, ou que faças vir Allah e os anjos, frente a frente
Spanish - Noor International
92. »o hasta que hagas que el cielo se caiga en pedazos sobre nosotros, como dijiste, o nos traigas a Al-lah y a los ángeles ante nuestros ojos;
English - Sahih International
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
Ayats from Quran in Italian
- Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti?
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
- Di esse godrete fino ad un termine stabilito. Quindi il luogo del sacrificio sarà presso
- O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla
- I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
- sarete allora [divisi] in tre gruppi:
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
- E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra,
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- Ma poi volgeste le spalle, e senza la grazia di Allah e la Sua misericordia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers