Sura 4 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 111]
Chi commette un peccato, danneggia se stesso. Allah è sapiente, saggio.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chi commette un peccato, piccolo o grande, la punizione ricadrà solo su di lui, non verrà trasmesso ad un altro.
In verità, Allāh è Consapevole delle azioni dei Suoi sudditi, Saggio nell`amministrare la Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem comete um pecado, o cometerá apenas em prejuízo de si mesmo. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
111. Y quien peque, lo hará en perjuicio propio; y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il termine, non impedite loro di risposarsi
- In verità Egli _ esaltata sia la Sua Maestà - non si è preso né
- Quand'anche i miscredenti disponessero di tutto quello che c'è sulla terra e altrettanto ancora, non
- Perciò gli ispirammo: “Costruisci un'Arca sotto i Nostri occhi, secondo quello che ti abbiamo ispirato.
- del tutto diseredati!”.
- coloro che perseverano nella ricerca del Volto del loro Signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o
- e si sono lanciati sulle loro tracce.
- Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
- e se siete sinceri, non la ricondurrete ?
- Già furono genti agiate,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers