Sura 7 Versetto 143 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 143]
E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno, e il suo Signore gli ebbe parlato, disse: “O Signor mio, mostraTi a me, affinché io Ti guardi”. Rispose: “No, tu non Mi vedrai, ma guarda il Monte; se rimane al suo posto, tu Mi vedrai”. Non appena il suo Signore si manifestò sul Monte esso divenne polvere e Mosè cadde folgorato. Quando ritornò in sé, disse: “Gloria a Te! Io mi pento e sono il primo dei credenti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Mūsā giunse all`incontro col suo Dio nell`ora stabilita e completò le quaranta notti, e il suo Dio gli comunicò gli ordini e i divieti e altro che volle comunicargli, il suo animo lo spinse al desiderio di vedere il suo Dio; gli chiese se potesse vederLo.
Allāh, gloria Sua, l`Altissimo, gli rispose: " Non puoi vedermi nella vita terrena poiché non ne sei in grado; tuttavia , osserva la montagna.
Se mi mostro ad essa e resta al proprio posto, mi vedrai; se invece viene rasa al suolo, non mi vedrai in questa vita" .
Quando Allāh si mostrò alla montagna , essa venne rasa al suolo, e Mūsā cadde svenuto.
Quando si riprese dallo svenimento, disse: " Gloria Tua , o mio Dio, Gloria nel modo che Ti si addice! Sono pentito della mia richiesta di vederti in questa vita, e sono il primo credente del mio popolo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Moisés chegou a Nosso tempo marcado, e seu Senhor lhe falou, disse: Senhor meu! Faze-me ver-Te, que Te olharei. Ele disse: Não Me verás, mas olha para a Montanha; se permanecer em seu lugar, ver-Me-ás. E, quando seu Senhor se mostrou à Montanha, fê-la em pó, e Moisés caiu fulminado. E, quando voltou a si, disse: Glorificado sejas! Volto-me arrependido para Ti e sou o primeiro dos crentes.
Spanish - Noor International
143. Y cuando Moisés acudió al encuentro con su Señor, y Este le habló, dijo:«Señor, muéstrate para que pueda verte!». (Al-lah) respondió: «No Me verás, mas mira hacia la montaña; si esta permanece en su sitio, podrás verme». Pero cuando su Señor se mostró a la montaña, esta quedó pulverizada y Moisés cayó inconsciente. Cuando volvió en sí, exclamó: «Gloria a Ti! Ante Ti me arrepiento y soy el primero en creer!».
English - Sahih International
And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, "My Lord, show me [Yourself] that I may look at You." [Allah] said, "You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me." But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, "Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers."
Ayats from Quran in Italian
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- Se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di Allah, avremmo
- Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
- Veglia [in preghiera] parte della notte, sarà per te un'opera supererogatoria; presto il tuo Signore
- Eccetto coloro che credono, compiono il bene e spesso ricordano Allah, e che si difendono
- Egli conosce il tradimento degli occhi e quel che i petti nascondono.
- E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.
- e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers