Sura 2 Versetto 227 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 227]
Ma se poi decidono il divorzio, in verità Allah ascolta e conosce.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se l`abbandono del contatto con le proprie mogli e la rinuncia definitiva al rapporto sessuale avviene allo scopo di divorziare, in verità Allāh è ascoltatore delle loro parole, incluso la pronuncia del divorzio, Consapevole delle loro condizioni e dei loro scopi, e li giudicherà per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se decidirem pelo divórcio, por certo, Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
227. Mas si deciden el divorcio, (deben saber que) Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Sono coloro che negarono i segni del loro Signore e l'Incontro con Lui. Le loro
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- Non siete certo voi che li avete uccisi: è Allah che li ha uccisi. Quando
- Ha creato tutte le specie e vi ha dato vascelli e animali sui quali montate,
- Così se ne allontanano coloro che negano i segni di Allah.
- arrogante e persino bastardo.
- Colà gemeranno, ma nessuno li ascolterà.”
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- Chi è più iniquo di colui che inventa menzogne contro Allah, nonostante venga chiamato all'Islàm?
- Il Messia e gli Angeli più ravvicinati non disdegneranno mai di essere gli schiavi di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



