Sura 16 Versetto 112 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ النحل: 112]
Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni parte le venivano approvvigionamenti. Poi rinnegò i favori di Allah e Allah le fece provare la fame e la paura, [punizione] per quello che avevano fatto.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāhالله diede l`esempio di un villaggio – La Mekkah مكّة– in cui la gente era al sicuro e non aveva nulla da temere e viveva serenamente, mentre gli abitantinei dintorni venivano saccheggiati; giungeva in essa sostentamento facilmente, da ogni parte.
La sua gente rinnegò la grazia di Allāh nei loro confronti e furono ingrati, così Allāh li colpì con la fame e il grande terrore, visibile sui loro copri, fino a diventarne un abito, a causa della loro miscredenza e rinnegazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah propõe um exemplo; uma cidade, estava em segurança, tranqüila; a ela chegava, fartamente, seu sustento, de todos os lados. Depois, renegou as graças de Allah. Então, Allah fe-la experimentar a violência da fome e do medo, pelo que faziam.
Spanish - Noor International
112. Y Al-lah expone el ejemplo de una ciudad[478] cuyos habitantes gozaban de seguridad y tranquilidad y a donde llegaba un generoso sustento procedente de todas partes. Y, sin embargo, negaron las gracias que Al-lah les había concedido y Él les hizo padecer hambre y miedo por lo que habían hecho.
[478] La ciudad del ejemplo es La Meca, ya que antes sus habitantes disfrutaban de seguridad porque nadie se atrevía a atacar sus caravanas por ser ellos los custodios de la Kaaba, donde se hallaban sus divinidades. Posteriormente, debido a su pertinaz idolatría, a su injusticia con los débiles y a su oposición al mensaje del islam, Al-lah los castigó con siete años de sequía e hizo que temieran al ejército de Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y que perdieran su estatus de intocables ante la victoria inminente del islam.
English - Sahih International
And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.
Ayats from Quran in Italian
- Otto a coppie: due di ovini e due di caprini. Di': “Sono i due maschi
- [È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche
- Fa parte dei Suoi segni l'avervi creati dalla polvere, ed eccovi uomini che si distribuiscono
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
- Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che
- O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà
- Ti faremo recitare [il Corano] e non dimenticherai
- Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva
- Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più
- Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



