Sura 11 Versetto 115 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ هود: 115]
Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E pazienta nel compiere le cose rette, e altro che ti è stato ordinato, e allontanati da ciò che ti è stato ordinato di evitare, come la tirannia e tendere agli ingiusti: In verità Allāh non vanifica la ricompensa dei pii; al contrario, egli accetta da parte loro le azioni migliori, e ricompenserà le loro azioni con il meglio di ciò che facevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E pacienta, pois, por certo, Allah não faz perder o prêmio dos benfeitores.
Spanish - Noor International
115. Y sé paciente, pues Al-lah no deja sin recompensa a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.
Ayats from Quran in Italian
- Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
- A tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro:
- Di': “Mi è stato vietato di adorare quelli che invocate all'infuori di Allah”. Di': “Non
- nonostante [veglino] su di voi dei custodi,
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- Cosa t'importa se non si purifica?
- [Di' loro]: “Da parte del vostro Signore vi sono giunti appelli alla lungimiranza. Chi dunque
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



