Sura 5 Versetto 115 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 115]
Allah disse: “La farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò, sarà miscredente, lo castigherò con un tormento, che non infliggerò a nessun'altra creatura!”.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh esaudì l`invocazione di ‘Īsā, pace a lui, e disse: " In verità , farò scendere su di voi la mensa che avete richiesto; ma chi rinnegherà dopo la sua discesa non dovrà incolpare altri che se stesso: Lo punirò con una grande punizione che non avrà pari, poiché avrà visto il mio chiaro segno, e la sua miscredenza sarà una miscredenza ostinata".
E Allāh realizzò la Sua promessa e la fece scendere su di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: Por certo, far-vo-la-ei descer. Então, a quem de vós renegar a Fé, depois, por certo, castigá-lo-ei com um castigo com que jamais castigarei a alguém dos mundos
Spanish - Noor International
115. Al-ah dijo: «La haré descender sobre vosotros; mas, quien tras ello rechace la verdad de entre vosotros recibirá un castigo de Mi parte como nadie antes en el mundo habrá recibido».
English - Sahih International
Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- Preservali dalle cattive azioni, perché in quel Giorno colui che avrai preservato dal male, beneficerà
- Quando vi assalirono dall'alto e dal basso, si offuscarono i vostri sguardi: avevate il cuore
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- nobili scribi,
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non
- Noi lo chiamammo: “O Abramo,
- O voi che credete, non dite “râ'inâ” ma dite “undhurnâ” e ascoltate. Gli empi miscredenti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers