Sura 5 Versetto 115 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 115]
Allah disse: “La farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò, sarà miscredente, lo castigherò con un tormento, che non infliggerò a nessun'altra creatura!”.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh esaudì l`invocazione di ‘Īsā, pace a lui, e disse: " In verità , farò scendere su di voi la mensa che avete richiesto; ma chi rinnegherà dopo la sua discesa non dovrà incolpare altri che se stesso: Lo punirò con una grande punizione che non avrà pari, poiché avrà visto il mio chiaro segno, e la sua miscredenza sarà una miscredenza ostinata".
E Allāh realizzò la Sua promessa e la fece scendere su di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: Por certo, far-vo-la-ei descer. Então, a quem de vós renegar a Fé, depois, por certo, castigá-lo-ei com um castigo com que jamais castigarei a alguém dos mundos
Spanish - Noor International
115. Al-ah dijo: «La haré descender sobre vosotros; mas, quien tras ello rechace la verdad de entre vosotros recibirá un castigo de Mi parte como nadie antes en el mundo habrá recibido».
English - Sahih International
Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- e quindi gli avremmo reciso l'aorta
- e gli altri li annientammo.
- Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
- Saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
- Per questo abbiamo prescritto ai Figli di Israele che chiunque uccida un uomo, che non
- Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben
- E vedrai che sono gli uomini più attaccati alla vita, persino più degli associatori. Qualcuno
- O padre, non adorare Satana: egli è sempre disobbediente al Compassionevole.
- Quando risalivate senza badare a nessuno, mentre alle vostre spalle il Messaggero vi richiamava Allora
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers