Sura 2 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ﴾
[ البقرة: 72]
Avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda... Ma Allah palesa quello che celate.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordati di quando avete ucciso uno dei vostri e siete fuggiti precipitosamente, ognuno respingendo l`accusa di omicidio e accusando l`altro, finché non avete creato un conflitto, e Allāh rese noto ciò che nascondevate riguardo l`omicidio di quell`innocente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando matastes um homem e disputastes sobre ele. E Allah estava desvendando o que ocultáveis.
Spanish - Noor International
72. Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutíais sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultabais.
English - Sahih International
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
Ayats from Quran in Italian
- Il Signore dei due Orienti e il Signore dei due Occidenti.
- Non potrete opporvi [alla Sua potenza] sulla terra e, all'infuori di Allah, non avrete né
- [Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
- e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
- E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa
- Non hai visto coloro che si sono alleati con quelli con i quali Allah è
- E dicono: “Ma che Inviato è costui, che mangia cibo e cammina nei mercati? Perché
- tra meno di dieci anni - appartiene ad Allah il destino del passato e del
- Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
- Gli angeli scendono su coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah”, e che perseverano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



