Sura 4 Versetto 118 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا﴾
[ النساء: 118]
Allah maledice colui che disse: “Certamente mi prenderò una parte stabilita dei Tuoi servi,
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per tale motivo Allāh lo ha allontanato dalla Sua Misericordia; e disse Satana, giurando dinanzi al suo Dio: "Condurrò a me una buona parte dei Tuoi sudditi e li svierò dalla Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah amaldiçoou-o. E ele disse: Certamente, tomarei uma porção preceituada de Teus servos.
Spanish - Noor International
118. Al-lah lo expulsó de Su misericordia, y el demonio juró: «Seduciré a un grupo determinado de Tus siervos.
English - Sahih International
Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.
Ayats from Quran in Italian
- Il Profeta è più vicino ai credenti di loro stessi e le sue spose sono
- Coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi
- per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
- Se si allontanano, di' loro: “Vi dò l'avvertimento di una folgore, uguale alla folgore [che
- Lo giuro per questa contrada
- L'ho scorta prosternarsi, insieme col suo popolo, davanti al sole invece che ad Allah. Satana
- In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un
- Hâ', Mîm
- Tra voi c'è qualcuno che esita e si attarda e che, quando vi giunge un
- Se insistono, il Fuoco sarà il loro asilo; quand'anche accampino scuse, non saranno scusati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers