Sura 55 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E siate equi nel pesare per gli altri e non diminuite i pesi o le misure quando misurate o pesate per gli altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, cumpri o peso com equidade, e não defraudeis na balança.
Spanish - Noor International
9. Sed justos y equitativos cuando peséis y midáis, y no hagáis trampas.
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
Ayats from Quran in Italian
- eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in
- in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti;
- Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- Colui Che ha decretato e guidato,
- e per la terra quando si fende:
- Vogliono affrettarne la venuta coloro che non credono in essa, mentre i credenti sono intimoriti,
- Presto getteremo nel Fuoco coloro che smentiscono i Nostri segni. Ogni volta che la loro
- I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché non giunga
- Quando si annuncia a uno di loro ciò che attribuisce al Compassionevole, si adombra il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



