Sura 12 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 12]
Lascia che venga con noi, domani, a divertirsi e a giocare; veglieremo su di lui”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Permettici di portarlo con noi domani, così che si diverta con il cibo ed il gioco; in verità lo proteggeremo da qualsiasi male possa accadergli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Envia-o conosco, amanhã, ele se deleitará e brincará. E por certo, ser-lhe-emos custódios
Spanish - Noor International
12. »Envíalo con nosotros mañana para que se divierta y juegue, y nosotros lo protegeremos».
English - Sahih International
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che rispondono all'appello del loro Signore, avranno la migliore [ricompensa]. Quanto a coloro che
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
- E fanciulle dai grandi occhi neri ritirate nelle loro tende.
- Perché mai non si prosternano dinanzi ad Allah, Che svela ciò che è nascosto nei
- Egli conosce il tradimento degli occhi e quel che i petti nascondono.
- La loro conoscenza dell'altra vita [è nulla]. Sono in preda ai dubbi, sono del tutto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



