Sura 37 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 71]
E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la maggior parte dei loro antenati venne sviata prima di loro.
Il tuo popolo, o Messaggero, non è il primo popolo ad essere stato sviato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, antes deles, a maioria dos antepassados descaminhou-se.
Spanish - Noor International
71. Y, en verdad, la mayoría de las comunidades que los precedieron se extraviaron antes que ellos,
English - Sahih International
And there had already strayed before them most of the former peoples,
Ayats from Quran in Italian
- nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
- Se insistono, il Fuoco sarà il loro asilo; quand'anche accampino scuse, non saranno scusati.
- e [gli asservimmo] tutti i dèmoni, costruttori e nuotatori di ogni specie.
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
- Bisbiglieranno tra loro: “Non siete rimasti [nella tomba] che dieci [giorni]”.
- Di' [loro, o Muhammad]: “Invero, la morte che fuggite vi verrà incontro, quindi sarete ricondotti
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- Come potrei temere i soci che Gli attribuite, quando voi non temete di associare ad
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



