Sura 37 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 71]
E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la maggior parte dei loro antenati venne sviata prima di loro.
Il tuo popolo, o Messaggero, non è il primo popolo ad essere stato sviato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, antes deles, a maioria dos antepassados descaminhou-se.
Spanish - Noor International
71. Y, en verdad, la mayoría de las comunidades que los precedieron se extraviaron antes que ellos,
English - Sahih International
And there had already strayed before them most of the former peoples,
Ayats from Quran in Italian
- E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,
- E fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad Allah degli uguali e li
- che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
- E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
- Di': “Fate venire i vostri testimoni ad attestare che Allah ha proibito ciò”. Se testimoniano,
- In verità creammo sopra di voi sette cieli e non siamo incuranti della creazione.
- Allah schiude il seme e il nocciolo: dal morto trae il vivo e dal vivo
- Di': “Posso insegnarvi qualcosa meglio di ciò? Per quelli che sono timorati ci sono, presso
- Ha infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli sotto di voi e [ha disposto]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



