Sura 15 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come ponemmo la rinnegazione nei cuori di quei popoli, la ponemmo nei cuori degli idolatri della Mekkah, a causa della loro avversità e ostinazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, também, Nós o introduzimos nos corações dos criminosos.
Spanish - Noor International
12. Y del mismo modo (que infundimos la incredulidad en sus corazones por desmentir a sus mensajeros) hacemos que esta también penetre en los corazones de los pecadores (de los habitantes de La Meca que rechazan la verdad).
English - Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
Ayats from Quran in Italian
- Al tuo Signore il termine.
- E si disse al popolo: “Vi riunirete in massa,
- Attribuiscono parte di quello che abbiamo dato loro a esseri che neanche conoscono. Per Allah,
- Nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro Signore, in quelle cattive
- Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
- Chi intercede di buona intercessione ne avrà una parte e chi intercede di cattiva intercessione
- Voi mettete nei loro cuori più terrore che Allah Stesso, poiché invero è gente che
- nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب