Sura 30 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الروم: 12]
Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando giungerà l`Ora in cui i criminali dispereranno della misericordia di Allāh e ne perderanno ogni speranza, poiché verranno vanificate le loro scuse per non credere in Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, um dia, quando a Hora advier, os criminosos emudecerão de desespero.
Spanish - Noor International
12. Y cuando llegue la Hora (del Juicio Final), los pecadores que negaban la verdad se desesperarán.
English - Sahih International
And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.
Ayats from Quran in Italian
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi
- Dialogate con belle maniere con la gente della Scrittura, eccetto quelli di loro che sono
- [Rimarranno in essa] in perpetuo. Il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna
- Quando, poi, dimenticarono quello che era stato loro ricordato, aprimmo loro le porte di ogni
- Di': “Uomini, io sono un Messaggero di Allah a voi tutti inviato da Colui al
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
- O voi che credete! Non prendetevi per alleati i miscredenti, invece che i credenti. Vorreste
- Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
- Rispose: “Implorerò per voi il perdono del mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



