Sura 32 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 32 Versetto 12 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sajdah Versetto 12 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 12]

Se allora potessi vedere i malvagi, [dire col] capo chino davanti al loro Signore: “Nostro Signore, abbiamo visto e sentito, lasciaci tornare, sì che possiamo fare il bene; [ora] crediamo con certezza”.

Surah As-Sajdah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Verrà mostrata ai criminali, nel Giorno della Resurrezione, mentre saranno umili, con le loro teste chine, poiché rinnegavano la Resurrezione, e provando vergogna, dicendo: " Nostro Dio , abbiamo visto la Resurrezione che rinnegavamo, e abbiamo ascoltato la veridicità di ciò che i messaggeri hanno comunicato da parte Tua; facci tornare in vita, così da compiere opere buone che Ti compiacciano; in verità, noi ora siamo certi della Resurrezione e di ciò che i messaggeri ci hanno comunicato" .
Se potessi vedere i criminali in quella condizione ,
vedresti un grande evento.

listen to sura As-Sajdah Versetto 12


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E se tu visses quando os criminosos estiverem cabisbaixos, junto de seu Senhor! Dirão: Senhor nosso! Enxergamos e ouvimos. Então, faze-nos retornar à terra, nós faremos o bem; por certo, estamos convictos da Ressurreição.


Spanish - Noor International


12. Si vieras cuando los pecadores que rechazan la verdad bajen la cabeza ante su Señor (el Día de la Resurrección y digan)!: «Señor!, hemos visto (la verdad que negábamos) y hemos oído (de Ti que lo que trajeron los profetas era cierto).Devuélvenos, pues, a la vida terrenal para que actuemos con rectitud, ya que (ahora) estamos convencidos».



English - Sahih International


If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain."


Ayats from Quran in Italian

  1. e affinché Allah ti presti ausilio possente.
  2. E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
  3. Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione
  4. C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
  5. Li dividemmo in dodici tribù o nazioni. Quando il suo popolo gli chiese da bere,
  6. sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
  7. E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro
  8. affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non
  9. Hanno voluto tendere le loro trame? Anche Noi abbiamo tramato.
  10. Se li interpellassi ti direbbero: “Erano solo chiacchiere e scherzi!”. Di': “Volete schernire Allah, i

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers