Sura 32 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 12]
Se allora potessi vedere i malvagi, [dire col] capo chino davanti al loro Signore: “Nostro Signore, abbiamo visto e sentito, lasciaci tornare, sì che possiamo fare il bene; [ora] crediamo con certezza”.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà mostrata ai criminali, nel Giorno della Resurrezione, mentre saranno umili, con le loro teste chine, poiché rinnegavano la Resurrezione, e provando vergogna, dicendo: " Nostro Dio , abbiamo visto la Resurrezione che rinnegavamo, e abbiamo ascoltato la veridicità di ciò che i messaggeri hanno comunicato da parte Tua; facci tornare in vita, così da compiere opere buone che Ti compiacciano; in verità, noi ora siamo certi della Resurrezione e di ciò che i messaggeri ci hanno comunicato" .
Se potessi vedere i criminali in quella condizione , vedresti un grande evento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se tu visses quando os criminosos estiverem cabisbaixos, junto de seu Senhor! Dirão: Senhor nosso! Enxergamos e ouvimos. Então, faze-nos retornar à terra, nós faremos o bem; por certo, estamos convictos da Ressurreição.
Spanish - Noor International
12. Si vieras cuando los pecadores que rechazan la verdad bajen la cabeza ante su Señor (el Día de la Resurrección y digan)!: «Señor!, hemos visto (la verdad que negábamos) y hemos oído (de Ti que lo que trajeron los profetas era cierto).Devuélvenos, pues, a la vida terrenal para que actuemos con rectitud, ya que (ahora) estamos convencidos».
English - Sahih International
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain."
Ayats from Quran in Italian
- e quando saranno dispiegati i fogli,
- E chi potrà farti comprendere cos'è la Notte del Destino?
- Colui al quale facemmo una bella promessa e che la incontrerà, è forse paragonabile a
- a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo,
- Gli uomini sono preposti alle donne, a causa della preferenza che Allah concede agli uni
- Agli Âd [mandammo] il loro fratello Hûd. Disse: “O popol mio, adorate Allah, non c'è
- Si sono presi dèi, all'infuori di Allah, [sperando] che fossero loro d'aiuto.
- Si sarebbe forse preso delle figlie tra ciò che ha creato e avrebbe concesso a
- Partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla. Chiese
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



