Sura 42 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 12]
[Appartengono] a Lui le chiavi dei cieli e della terra. Elargisce generosamente a chi vuole e a chi vuole lesina. In verità Egli è onnisciente.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui solo detiene le chiavi dei tesori dei Cieli e della Terra; estende il sostentamento ai Suoi sudditi che vuole, per metterli alla prova, verificando se siano grati o ingrati, e ne priva chi vuole per metterli alla prova, verificando se siano pazienti o insoddisfatti del decreto di Allāh.
In verità, Allāh è Onnisciente, nulla di ciò che è utile ai Suoi sudditi Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
DEle são as chaves dos céus e da terra. Ele prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o. Por certo, Ele, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
12. A Él pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra.Concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. Él es Omnisciente (y sabe lo que más le conviene a Sus siervos).
English - Sahih International
To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Non sono certo uguali la cattiva [azione] e quella buona. Respingi quella con qualcosa che
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
- Questa è la metafora di coloro che rinnegano il loro Signore: le loro azioni saranno
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- Perché mai, tra le generazioni che vi precedettero, le persone virtuose che proibivano la corruzione
- Allontanati da quelli che considerano gioco e divertimento la loro religione e sono ingannati dalla
- Se li invocate non odono la vostra invocazione e se mai la udissero non saprebbero
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
- Allah vuole alleviare [i vostri obblighi], perché l'uomo è stato creato debole.
- Il Giorno in cui il cielo tremante, tremerà
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



