Sura 42 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 12]
[Appartengono] a Lui le chiavi dei cieli e della terra. Elargisce generosamente a chi vuole e a chi vuole lesina. In verità Egli è onnisciente.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui solo detiene le chiavi dei tesori dei Cieli e della Terra; estende il sostentamento ai Suoi sudditi che vuole, per metterli alla prova, verificando se siano grati o ingrati, e ne priva chi vuole per metterli alla prova, verificando se siano pazienti o insoddisfatti del decreto di Allāh.
In verità, Allāh è Onnisciente, nulla di ciò che è utile ai Suoi sudditi Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
DEle são as chaves dos céus e da terra. Ele prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o. Por certo, Ele, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
12. A Él pertenecen las llaves de los cielos y de la tierra.Concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere. Él es Omnisciente (y sabe lo que más le conviene a Sus siervos).
English - Sahih International
To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Già Allah si è compiaciuto dei credenti quando ti giurarono [fedeltà] sotto l'albero. Sapeva quello
- Coloro invece che hanno creduto e operato il bene, li faremo entrare nei Giardini dove
- L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
- E sappiate che il Messaggero di Allah è tra voi. Se in molte questioni accondiscendesse
- come fu per la gente di Faraone e per quelli che avevano negato i segni
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- Per le scalpitanti ansimanti
- In quel Giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel Giorno non
- È indegno per gli abitanti di Medina e per i beduini che vivono nei dintorni,
- Non sarà Lui ad essere interrogato, sono loro che lo saranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers