Sura 50 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ﴾
[ ق: 12]
Prima di loro tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli di ar-Rass, i Thamûd
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Prima di questi rinnegatori – o Messaggero – altri popoli smentirono i loro Profeti.
Smentì il popolo di Nūħ e la gente del pozzo, e smentì Thamūd.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e os companheiros de Ar-Rass e o povo de Thamud
Spanish - Noor International
12. Antes que ellos ya desmintieron a sus respectivos mensajeros el pueblo del profeta Noé, los habitantes de Ar-Ras[960] y el pueblo de Zamud,
[960] Ver la nota de la aleya 38 de la sura 25.
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
Ayats from Quran in Italian
- In verità, coloro che svendono a vil prezzo il patto con Allah e i loro
- Mangiate di quello sul quale è stato menzionato il Nome di Allah, se credete nei
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
- Rispose: “Non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- affinché non adoriate altri che Allah. In verità, temo per voi il castigo di un
- Per i venti che spargono,
- Se Allah decreta che ti giunga una sventura, non c'è nessuno, eccetto Lui, che possa
- Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
- fino al Giorno del momento fissato”.
- Li dividemmo in dodici tribù o nazioni. Quando il suo popolo gli chiese da bere,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers