Sura 50 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ﴾
[ ق: 12]
Prima di loro tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli di ar-Rass, i Thamûd
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Prima di questi rinnegatori – o Messaggero – altri popoli smentirono i loro Profeti.
Smentì il popolo di Nūħ e la gente del pozzo, e smentì Thamūd.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e os companheiros de Ar-Rass e o povo de Thamud
Spanish - Noor International
12. Antes que ellos ya desmintieron a sus respectivos mensajeros el pueblo del profeta Noé, los habitantes de Ar-Ras[960] y el pueblo de Zamud,
[960] Ver la nota de la aleya 38 de la sura 25.
English - Sahih International
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
Ayats from Quran in Italian
- e molti tra gli ultimi venuti.
- Nessuna comunità anticiperà o ritarderà il termine suo.
- Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di
- Non gli abbiamo dato due occhi,
- Allah vanifica l'usura e fa decuplicare l'elemosina. Allah non ama nessun ingrato peccatore.
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- Questi nostri costumi non sono che quelli degli antichi:
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- Quando fate la chiamata alla preghiera, essa è per loro oggetto di burla e derisione.
- Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



