Sura 8 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che credono. Getterò il terrore nei cuori dei miscredenti: colpiteli tra capo e collo, colpiteli su tutte le falangi!
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il tuo Dio, o Profeta, ispira agli angeli che Allāh inviò in soccorso ai credenti in Badrبدر: " In verità , sono con voi, o angeli, con la vittoria ed il sostegno; incoraggiate i credenti a combattere il loro nemico.
Insinuerò nei cuori dei miscredenti il grande terrore; colpite, o voi credenti, i colli dei miscredenti in modo che muoiano, e colpite i loro arti affinché smettano di combattervi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
De quando teu Senhor inspirou aos anjos: Por certo, estou convosco: então, tornai firmes os que crêem. Lançarei o terror nos corações dos que renegam a Fé. Então, batei-lhes, acima dos pescoços, e batei-lhes em todos os dedos.
Spanish - Noor International
12. (Recuerda, oh, Muhammad!) cuando tu Señor inspiró a los ángeles: «Estoy con vosotros; fortaleced a los creyentes (con la buena noticia del auxilio de Al-lah). Infundiré terror en los corazones de los incrédulos. Golpead a estos, pues, por encima del cuello y en todos los dedos».
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
- Uomini! Vi è giunta una prova da parte del vostro Signore. E abbiamo fatto scendere
- Gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. Ordinano quel che è riprovevole,
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
- vuole cacciarvi dalla vostra terra con la sua magia. Ebbene, che cosa deliberate?”.
- In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
- Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?
- Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
- Ah! Se i miscredenti conoscessero il momento in cui non potranno allontanare il fuoco dai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



