Sura 8 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che credono. Getterò il terrore nei cuori dei miscredenti: colpiteli tra capo e collo, colpiteli su tutte le falangi!
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il tuo Dio, o Profeta, ispira agli angeli che Allāh inviò in soccorso ai credenti in Badrبدر: " In verità , sono con voi, o angeli, con la vittoria ed il sostegno; incoraggiate i credenti a combattere il loro nemico.
Insinuerò nei cuori dei miscredenti il grande terrore; colpite, o voi credenti, i colli dei miscredenti in modo che muoiano, e colpite i loro arti affinché smettano di combattervi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
De quando teu Senhor inspirou aos anjos: Por certo, estou convosco: então, tornai firmes os que crêem. Lançarei o terror nos corações dos que renegam a Fé. Então, batei-lhes, acima dos pescoços, e batei-lhes em todos os dedos.
Spanish - Noor International
12. (Recuerda, oh, Muhammad!) cuando tu Señor inspiró a los ángeles: «Estoy con vosotros; fortaleced a los creyentes (con la buena noticia del auxilio de Al-lah). Infundiré terror en los corazones de los incrédulos. Golpead a estos, pues, por encima del cuello y en todos los dedos».
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
Ayats from Quran in Italian
- Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono
- ma Allah lo ha elevato fino a Sé. Allah è eccelso, saggio.
- Risponderanno: “Non vi recarono le prove evidenti i vostri messaggeri?”. Diranno: “Sì!”. E quelli: “Invocate
- Già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e
- Perché non produssero quattro testimoni in proposito? Se non portano i [quattro] testimoni, allora davanti
- Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
- In verità ti abbiamo dato la rivelazione come la demmo a Noè e ai Profeti
- Perché mai, tra le generazioni che vi precedettero, le persone virtuose che proibivano la corruzione
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- [Appartiene] ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah basta a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers